ページの先頭です

ここから本文です

音声翻訳機(ポケトーク)について

ソーシャルメディアへのリンクは別ウインドウで開きます

このページを印刷する最終更新日:2022年11月7日

ページID:133233

音声翻訳機(おんせいほんやくき)ポケトークについて

千種区役所では、外国人住民の方々と円滑な意思疎通を図り、適切な案内を行うため、区役所窓口に音声翻訳機(ポケトーク)を導入しています(令和2年9月から導入開始。)

「千種区役所(ちくさくやくしょ)には、外国語(がいこくご)を日本語(にほんご)に翻訳(ほんやく)する機械(きかい)があります。」

音声翻訳機の仕様(おんせいほんやくき で できること)

  • 手のひらサイズの携帯型翻訳機「手(て)で運ぶ(はこぶ)ことができる大きさ(おおきさ)です」
  • 双方向の通訳デバイス「話し(はなし)かけると相手(あいて)に伝(つた)えたい言葉(ことば)で翻訳(ほんやく)されます」
  • 70を超える言語に対応「たくさんの外国語(がいこくご)が使(つか)えます」
  • カメラ翻訳機能付き「カメラを使って(つかって)文章(ぶんしょう)を翻訳(ほんやく)することもできます。」

コミュニケーションボード表面

設置場所(おんせいほんやくき が ある ばしょ)

市民課、地域力推進室に各1台ずつ設置しています。

「音声翻訳機(おんせいほんやくき)ポケトークは、市民課(しみんか)と地域力推進室(ちいきりょくすいしんしつ)に1台(だい)ずつあります。」

このページの作成担当

千種区役所 区政部 地域力推進室 地域力推進係
電話番号: 052-753-1823
ファックス番号: 052-753-1924
電子メールアドレス: a7531821@chikusa.city.nagoya.lg.jp

お問合せフォーム

お問合せフォーム

ページの先頭へ