ページの先頭です

ここから本文です

栄地区周辺の自転車対策について(多言語案内)

このページを印刷する

ページID:156224

最終更新日:2024年7月10日

中国語(中文)

通知

此处自2024年10月1日起将被指定为“禁止停放自行车区域”。如将自行车放置于“禁止停放自行车区域”,根据“名古屋市防止自行车等放置的相关条例”,您的自行车将被立即撤走。


ベトナム語(Tiếng Việt)

Thông báo

Từ ngày 1 tháng 10 năm 2024, chỗ này được chỉ định là “Khu vực cấm đỗ xe đạp”. Nếu đỗ xe đạp ở “Khu vực cấm đỗ xe đạp”, theo “Điều lệ liên quan tới phòng chống đỗ xe không đúng quy định của Thành phố Nagoya” thì xe của bạn sẽ trở thành đối tượng bị thu hồi ngay lập tức.


フィリピノ語(Filipino)

PABATID

Simula Okutubre 1, 2024 ang lugar na ito ay itatalaga bilang, “Lugar na Ipinagbabawal ang Pagparada ng Bisikleta, at iba pa”. Kapag inyong iniwan ang bisikleta o iba pa sa “Lugar na Ipinagbabawal ang Pagparada ng Bisikleta, at iba pa”, ito ay sasailalim sa agarang pag-alis sa lugar base sa pagtupad sa “Ordinansya ng Lungsod ng Nagoya bilang Prebensyon sa Pagparada ng Bisikleta o iba pa”.


ネパール語(नेपाली)

सूचना

2024 साल 10 महिना 1 तारिख देखख, यस क्षेत्र "साइकल पार्किङ ननषेधित क्षेत्र" तोर्कएको छ।यहद तपाइले आफ्नो साइकल "साइकल पार्किङ ननषेधित क्षेत्र"मा छोड्नुभयो वा िाखखएमा, "अव्यबस्थित साइकल पार्किङ िोकिाम सम्बन्िी नागोया शिि अध्यादेश" को आिािमा तुरुन्त िटाउने कुिा अवगत गिाइन्छ।


ハングル(한국·조선어)

안내

이 곳은 2024년 10월 1일부터 「자전거 등 방치 금지구역」이 됩니다.  「자전거 등 방치 금지구역」에 자전거 등을 방치하면, 「나고야시 자전거 등의 방치 방지에 관한 조례」에 의해 즉시 철거 대상이 됩니다.


ポルトガル語(Português)

Aviso

A partir de 1º outubro de 2024, esta área será designada como [Área Proibida para estacionar/deixar bicicletas e afins]. Se deixar sua bicicleta na [Área Proibida para estacionar], estará sujeito à remoção imediata com base na [Lei de Prevenção de Abandono de Bicicletas e Afins da Cidade de Nagoya].


スペイン語(Español)

Aviso

A partir del 1o de octubre de 2024, esta área será designada como "Zona prohibida para estacionar bicicletas". Si deja su bicicleta en el "Zona prohibida para estacionar bicicletas", estará sujeta a retiro inmediato según la "Ordenanza sobre la prevención de estacionamiento de bicicletas en la ciudad de Nagoya."


英語(English)

Notice

Starting October1, 2024 this area will become a no-parking zone for bicycles and scooters.
Bicycles and motor-powered bikes (50cc or less) left in no-parking zones will be immediately consficated in accordance with the "City of Nagoya ordinance for the Prevention of Bicycle Parking in Prohibited Areas."


日本語

お知らせ

ここは、令和6年10月1日より、「自転車等放置禁止区域」に指定されます。
「自転車等放置禁止区域」内に自転車等を放置すると、「名古屋市自転車等の放置の防止に関する条例」に基づき、即時撤去の対象となります。


このページの作成担当

緑政土木局路政部自転車利用課駐車対策担当

電話番号

:052-972-2877

ファックス番号

:052-972-4183

電子メールアドレス

web-jitensha@ryokuseidoboku.city.nagoya.lg.jp

お問合せフォーム

お問合せフォーム

ページの先頭へ