Inicio de la página

Subsidio Social Extraordinario de Otoño

Se abren Enlaces a medios sociales en una nueva ventana

Imprimir2016-11-11

Subsidio Social Extraordinario de Otoño

Como medidas de carácter temporal, el país determinó un SubsidioTemporal Extraordinario de Otoño 2016, denominado en Nagoya como Prestaciones Sociales Extraordinarias (Rinji fukushi kyufukin), y Subsidio Extraordinario de Apoyo Social a los que reciben pensión básica por vejez (rorei kiso nenkin), por discapacidad (shogai kiso nenkin), y por familia del fallecido (izoku kiso nenkin). Para recibir los beneficios es necesario llenar la solicitud del formulario

, Esta ayuda la recibirá unicamente una sola vez. EL Subsidio Social Extraordinario de Otoño se aplicará en los municipios correspondientes a las personas registradas en el Registro de Residentes en la ciudad de Nagoya constando hasta el 1º de enero de 2016., Para aquellas personas que no residieron en esta ciudad en la respectiva fecha, pongase en contacto con el municipio donde vivió anteriormente.

Beneficiarios

Personas exoneradas del impuesto (divididos en partes iguales) municipal del año fiscal 2016.

※En algunos casos las personas pueden estar exonerados del impuesto municipal, pero si el monto de sus ingresos es alto, no aplicarán a este beneficio, según el Convenio Fiscal

※Los familiares dependientes, no aplican a este beneficio.

※Personas que reciben Auxilio de Sobrevivencia (SeikatsuHogo), no es apto a este beneficio.

Valor del Subsidio

3,000 Yenes por persona elegible.

             Por una sola vez

※Las personas que reciben la Pensión Básica por vejez, discapacidad o por familia de fallecido. recibirá un adicional de 30,000 Yenes.

(Sin embargo, las personas que recibieron el Subsidio Extraordinario de primavera no son elegibles para este beneficio adicional).

Como aplicar

los formularios de solicitud serán enviados por correo en los primeros días de agosto. Llene la

aplicación con los datos correspondientes, adjunte el formulario de la solicitud y reenvíelo por favor.  

Si desea solicitar orientación de como llenar el formulario en inglés, español, portugués, filipino, coreano o chino(fácil), por favor póngase en contacto con el centro de atención telefónica.

El subsidio será depositado mediante transferencia bancaria a partir del mes de octubre. La cuenta tiene que ser de banco japonés. Una vez presentada la solicitud, puede demorar de 2 a 3 meses despúes de que se haga la revisión.

Plazo de entrega de la aplicación

 martes 1º de noviembre de 2016. (Será válido la fecha del sello de la oficina de correos )

*Sin embargo, si por alguna circunstancia usted no pudo presentar esta solicitud, es posible que pueda ser aceptada hasta el miércoles 1 de febrero del 2017.

*Si usted no presentó la solicitud por alguna circunstancia y desea recibir este beneficio, por favor llame al teléfono 052-963-5592.

 

Informes

Nagoya-shi Rinji Fukushi Kyufukin Call Center – Centro de Atención Telefónica 052-963-5592.

Horario de Atención

 de lunes a viernes de 9 a 17 hs

  

 

La atención en la central telefónica es en japonés . Si la conversación en japonés le es díficil, usted puede solicitar ayuda de intérprete en el Centro Internacional de Nagoya, que le atenderán vía Triofón, (conversación de tres vías) en los días y horarios descritos a continuación.

Idiomas
 Idiomas Día de semana Hora
 Español Martes a viernes De 10 a 12h y de 13 a 17h

¡ Cuidado con el fraude de transferencia bancaria o de robo de datos personales!

La Prefectura de Aichi, la ciudad de Nagoya y el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar, nunca solicitan transacciones vía ATM en relación a los pagos de los beneficios mencionados. En caso reciba una llamada telefónica o e-mail solicitando esa información, por favor entre en contacto con el Centro de Atención Telefónica o la estación de policía más cercana o al teléfono exclusivo para consultas de la estación de policía de Aichi #9110.