Japan is a country with four distinct seasons, and a variety of seasonal disasters such as torrential rains and typhoons, occur frequently. Due to the influence of the seasonal rain front, heavy rains fall from late spring to early summer, while several typhoons approach or descend upon Japan every year from summer to autumn. As these heavy rains and typhoons can cause various disasters such as landslides and flooding, confirm dangerous locations and determine where shelters are beforehand, and make adequate preparations in your daily life.
Japan is also a land with a high level of seismic activity compared with other countries. Earthquakes are the shaking of the ground which ensues due to the sudden slippage of usually stable underground tectonic plates along a portion of their edges.
When a strong earthquake occurs, the shaking can cause the collapse of buildings, outbreak of fire, and other calamities. In each of our daily lives, we should prepare for such an event to minimize damage.
Furthermore, a great earthquake, the Tokai Earthquake, is expected to occur in the near future, covering a large area and centered in the Tokai region. This Tokai Earthquake has occurred at a rate of about once every 100 years in the past. Since its last occurrence in 1854, more than 150 years have passed. We have reached the point where the Tokai Earthquake could occur at any moment.
It is generally difficult to predict earthquakes, however the Tokai Earthquake offers the possibility of prediction. Should its occurrence be predicted, the Prime Minister will issue the Official Earthquake Warning to call attention. This warning will be broadcast across media including television and radio, therefore, pay attention to this warning when broadcast. For information about what precautions should be taken in preparation for a disaster, please refer to the pamphlet “Kasai, kyukyu, jishin, fusuigai ni sonaete” or “What to do in the Case of a Fire, Earthquake, Typhoon, or Flood,” available in five languages: English, Chinese, Korean, Portuguese, and Spanish, on the City of Nagoya official website (Top Page > Publications).
On September 11-12, 2000; August 28-29, 2008; and September 20-21, 2011; the Tokai region received great damage by various natural catastrophes, including torrential rains and Typhoon Roke. Torrential rain is heavy rain that falls on a concentrated area in a short period of time. It is comparatively difficult to predict because of its characteristic tendency to occur suddenly and without warning, so please be attentive to the nature of falling rain.
Rain and strong winds caused by a typhoon, depending on its course, can cause flooding and unpredictable destruction of buildings. Pay special attention to weather information during the typhoon season. When a typhoon is approaching your area, make the following preparations:
Itis impossible to predict earthquakes. Therefore, it is important to continuously make adequate preparations and react correctly in the case of an emergency. Please take the following daily precautions:
However calm you may be in daily life, panic may strike in times of emergency. In order to act in a calm manner, the following should be learned so that they become automatic behavior:
Safety Evacuation Areas and shelters (e.g., elementary and junior high schools) have been established to accommodate persons who must evacuate their homes because of difficulty in daily living, due to damage from earthquakes, typhoons or floods, as well as for persons who are evacuated in advance from high-risk areas. Please check evacuation routes in advance, and check for dangerous spots along the route to the safe areas.
For further details regarding the location of Safety Evacuation Areas and shelters, please refer to the “Map of Your Ward’s Safe Areas” available at your local ward office, the Nagoya International Center, and the Nagoya City Official Website.

Preparation for evacuation is essential. Please evacuate to a safe place in accordance with directions from your ward office, the police, the fire department, and volunteer anti-disaster organizations or when faced with the threat of flooding, tsunami (tidal waves), landslides, collapse of housing or the spread of fire.
Intimes of disaster, telephone lines into the affected area are expected to become overwhelmed. As rescue and recovery efforts by emergency organizations and the telephone services they depend on can be hindered as a result of incoming calls, please refrain from making unnecessary or non-urgent phone calls.
Grey and green public telephones will be easier to dial out of, even if regular phone lines cannot connect.
Cases in which one is unable to get through to those in the affected area, the Disaster Emergency Message Dial 171 (telephone service), as described below, is available for use.
When an earthquake or other disaster occurs, telephone lines may become overwhelmed with calls to the affected area by people checking on the safety of their loved ones, and conditions making it difficult to get through may last for days.
Therefore, the Disaster Emergency Message Dial 171 Service is available to confirm the safety of family, relatives, and friends in such a situation. This is a service in which those outside the affected area can confirm the safety of family, friends, and others through playback of a message recorded by those persons in the affected area and stored at the Disaster Emergency Message Dial Center.
The Disaster Emergency Message Dial 171 Service is only available during times of disaster. First dial 171, then follow the voice instructions to record or listen to a message. For more information in English about this service, please visit the NTT WEST Website at http://www.ntt-west.co.jp/index.html(外部リンク)
and click on the “English” tab at the top of the page.
General directions for use are listed below, however, for more details regarding settings and use, please call 116 or email NTT WEST at: saitai@west.ntt.co.jp
Usable Telephones: NTT EAST and NTT WEST subscribed phones (touch-tone and pulse dial types), public phones, and Hikari Denwa (optical IP telephone service).
Please contact your carrier for information regarding use of the service from cellular phones, PHS, or carriers other than NTT EAST or NTT WEST.
Charges: Charges apply to the phone number used when recording and listening to messages (the same as when making a normal phone call). There is no separate charge for using the message storage center.
Availability: This service will be quickly initiated when an earthquake of 6 or greater on the JMA seismic intensity scale occurs, and also when disasters and other emergencies result in conditions making it difficult to connect through telephone lines. At that time information about the initiation of this service will be made available by NTT through media such as television, radio, and the Internet according to the situation.
Time for Recording: 30 seconds are allotted per message.
Period Message will be Saved: The recorded message will automatically be deleted 48 hours after recording.
Number of Messages: Up to 10 messages can be recorded from one telephone number. (Information available after initiation of service)
Dial 171 and follow the pre-recorded instructions to record or playback a message.
Operating procedure | Recording a message | Listening to a message | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Dial 171 | 171 | No fee will be charged. | ||||||
2 | Choose to record or playback. | Guidance: This is the Disaster Emergency Message Dial Center. To record a message, press 1. To playback a recorded message, press 2. To record a message using a secret code, press 3. To playback a message recorded with a secret code, press 4. | |||||||
Without a secret code | With a secret code | Without a secret code | With a secret code | ||||||
1 | 3 | 2 | 4 | ||||||
Guidance: Please enter a 4-digit secret code. | Guidance: Please enter a 4-digit secret code. | ||||||||
xxxx | xxxx | ||||||||
3 | Dial the telephone number of the person in the disaster area. | Guidance: If you are in the disaster area, please enter your home telephone number or the telephone number of the person you would like to contact, beginning with the area code. If you are outside of the disaster area, please enter the telephone number of the person you would like to contact, beginning with the area code. | |||||||
0xx xxx xxxx | |||||||||
Connected to the Message Dial Center. *1 | |||||||||
4 | Recording or listening to a message | Guidance: A message will be recorded for telephone number 0xx xxx xxxx (secret code xxxx). If you are calling from a touch-tone phone, please press # after the number 1. If you are calling from a pulse-dial phone, please wait. If the telephone number you entered is incorrect, hang up and dial again. | Fees will be charged. *2 | ||||||
Pulse-dial phone | Touch-tone phone | Pulse-dial phone | Touch-tone phone | ||||||
Please wait for guidance to begin. | 1# | Please wait for guidance to begin. | 1# | ||||||
Guidance: Your message will be saved. You have 30 seconds for your message after the tone. When you have finished speaking, please hang up. | Guidance: Your message will be saved. You have 30 seconds for your message after the tone. When you have finished speaking, please press 9 followed by the # key. | Guidance: Messages will be played back, starting with the newest. | Guidance: Messages will be played back, starting with the newest. To repeat a message, press 8#. To play the next message, press 9#. | ||||||
Recording a message | Listening to a message | ||||||||
Please wait for guidance to begin. | When you have finished recording, press 9#. | Guidance: End of recorded messages. | Guidance: End of recorded messages. To record an additional message, press 3#. | ||||||
Guidance: The message will now be repeated. To re-record, press 8#. | |||||||||
Check the recorded message. | Please wait for guidance to begin. | ||||||||
Guidance: Your message has been saved. | Guidance: End of recorded messages. | ||||||||
5 | End | The call will end automatically. | |||||||
*1 There is no charge for using the center to record or listen to messages.
*2 There is no charge for trying to record a message when the number of recorded messages exceeds the limit and no charge for trying to playback messages when none are saved.
○Disaster Prevention Week: August 30th, 9:00-September 5th, 17:00
○Disaster Prevention & Volunteer Week: January 15th, 9:00 - January 21st, 17:00
○First and 15th of every month 00:00-24:00
○January 1st-3rd,00:00-24:00
Trial Periods | In Times of Actual Disasters | |
|---|---|---|
Available Areas | All domestic areas | All domestic areas |
Useable Telephone Numbers | All domestic telephones and IP phones (excluding IP phone numbers beginning with 050) | All domestic telephones and IP phones (excluding IP phone numbers beginning with 050) in disaster area and its surrounding regions (by prefecture) |
Time for Recorded Messages | 30 seconds | 30 seconds |
Period that Messages will be Saved | 6 hours *1 | 48 hours |
Number of Storable Messages | 10 messages | Between 1 and 10 messages depending on the scale of the disaster |
*1 Messages will be deleted at the end of the trial period even if 6 hours have not passed.
*2 “Key Telephone Number” refers to the telephone number entered to record/playback a message by following the guidance (it will either be one’s home telephone number or the telephone number of the person one is trying to reach).
You can experience artificially simulated earthquakes (e.g. past earthquakes or the predicted Tokai Earthquake) or disasters like the Ise Bay Typhoon at the Nagoya Minato Disaster Prevention Center.
For more information, call the Minato Disaster Prevention Center.
Address: 12-20, Komei 1-chome, Minato-ku, Nagoya (TEL 651-1100 FAX 651-6220)